“Since 1956 the purchase of a radio in Algeria has meant, not the adoption of a modern technique for getting news, but the obtaining of access to the only means of entering into communication with the Revolution, of living with it. In the special case of the portable battery set, an improved form of the standard receiver operating on current, the specialist in technical changes in underdeveloped countries might see a sign of a radical mutation. The Algerian, in fact, gives the impression of finding short cuts and of achieving the most modern forms of new-communication without passing through the intermediary stages. In reality, we have seen that this “progress” is to be explained by the absence of electric current in the Algerian douars.
The French authorities did not immediately realize the exceptional importance of this change in attitude of the Algerian people with regard to the radio. Traditional resistances broke down and one could see in a douar groups of families in which fathers, mothers, daughters, elbow to elbow, would scrutinize the radio dial, waiting for the Voice of Algeria. Suddenly indifferent to the sterile, archaic modesty and antique social arrangements devoid of brotherhood, the Algerian family discovered itself to be immune to the off-color jokes and the libidinous references that the announcer occasionally let drop.
Almost magically—but we have seen the rapid and dialectical progression of the new national requirements—the technical instrument of the radio receiver lost its identity as an enemy object. The radio set was no longer a part of the occupier’s arsenal of cultural oppression. In making of the radio a primary means of resisting the increasingly overwhelming psychological and military pressures of the occupant, Algerian society made an autonomous decision to embrace the new technique and thus tune itself in on the new signaling systems brought into being by the Revolution.
The Voice of Fighting Algeria was to be of capital importance in consolidating and unifying the people . . . the use of the Arab, Kabyle and French languages which, as colonialism was obliged to recognize, was the expression of a non-racial conception, had the advantage of developing and of strengthening the unity of the people, of making the fighting Djurdjura area real for the Algerian patriots of Batna or of Nemours.”
At the end of the first paragraph Fanon alludes to a concept called “technological leapfrogging.” The “absence of electrical current” in Fanon’s Algeria is something like the many regions worldwide that never had landline phones but have seen mass uptake of cellphones in the last 15 years.